Seit ich in den USA bin, sind Europa und die Politik dort sehr weit entfernt. Doch wenn ich im Moment die Nachrichten aus Europa sehe, werde ich traurig. Ich halte mich meistens aus Diskussionen heraus, einfach weil ich mir nicht sicher bin, ob ich รผberhaupt ein Recht habe, noch mitzureden. Eigentlich wรผrde ich viel lieber in dem Land, in dem ich meinen Wohnsitz habe, aktiv mitreden/mitbestimmen dรผrfen, weil mich die Politik immer viel direkter beeinflusst.
In Deutschland habe ich seit รผber fรผnf Jahren nicht mehr gelebt und bin (trotzdem?) absolut dafรผr, dass die Flรผchtlinge aufgenommen werden. Wohl auch weil ich gesehen habe, wie die syrischen Flรผchtlinge im letzten Winter unter den Straรenbrรผcken in Istanbul gehaust und kaum Hilfe erfahren haben. Dazu kommt natรผrlich, dass ich Deutsch als Fremdsprache und somit auch interkulturelle Bildung und Erziehung studiert habe und selbst jemand bin, der immer in anderen Lรคndern leben wollte. Ich bin froh, dass mir noch niemand in den USA gesagt hat, dass sie mich โ aus welchem Grund auch immer โ nicht haben wollen.
Die Tรผrkei habe ich erst seit drei Monaten verlassen und manchmal bin ich froh, dass das ganze politische Chaos mich nicht mehr betrifft, aber als ich gestern von dem Bombenanschlag in Ankara las, kamen mir die Trรคnen. Ich kenne die tรผrkische Gesellschaft, die Politik, die Probleme. Das gestern war wieder einer der vielen hinterhรคltigen Anschlรคge, von denen das Land erschรผttert wird. So viele Tote und Verletzte und gleichzeitig sofort die Anschuldigungen und eine Pressezensur. Im Moment beschuldigt die Regierung drei vรถllig unterschiedliche Gruppierungen, die รผberhaupt nichts gemein haben, geht gleichzeitig wieder einmal mit Trรคnengas auf Demonstranten los, die nun eigentlich gegen die Anschlรคge protestieren. Ich wรผrde es der Tรผrkei gรถnnen, wenn sie endlich einmal zur Ruhe kรคme, aber in der derzeitig konfliktgeladenen Welt ist dies nicht wahrscheinlich.
Ich sitze hier gerade in einem kleinen Holzhaus an einem See im Nirgendwo und alles ist sehr weit weg, aber trotzdem weiร ich, dass mich die Konflikte und ihre Bewรคltigung immer betreffen. Ich hatte Glรผck, dass ich in meinem ersten Monat damals in Istanbul den Bombenanschlag am Taksimplatz nur von meinem Balkon aus gehรถrt habe und gerade nicht selbst unterwegs war und auch meine Freunde nicht. Ich habe genauso Glรผck, dass ich bisher in jedem Land, in das ich wollte, leben durfte, unabhรคngig davon ob ich die Sprache konnte oder nicht. Vielleicht hatte ich auch einfach nur Glรผck, in Mitteleuropa geboren zu werden.
|Gesehen| A New York Love Story, How to make it in America
|Gelesen| Ana of California, Postcards from the past
|Gehรถrt| Santana, Tokio Hotel
|Getan| gearbeitet, getanzt, nach Maine gefahren und entspannt
|Gegessen| Sushi, Bauernfrรผhstรผck, Quiche, Blaubeerpfannkuchen, Fischsuppe
|Getrunken| Wasser, Kaffee, schwarzer Tee, Weiรwein
|Gedacht| Es ist sehr traurig, was in Ankara passiert ist.
|Gefreut| รผber das perfekte lange Wochenende
|Gelacht| na klar, zu viert reiรen wir hier stรคndig Witze
|Gewรผnscht| dass das Wochenende endlich startet
|Gekauft| Essen; etwas WetnWild-Kosmetik, weil es zwei Produkte zum Preis von einem im Angebot gab
|Geklickt| Wettervorhersage fรผr Maine; den Blog meiner Freundin Manja, die nun zwei Jahre lang um die Welt reisen wird [hier]
Since Iโve lived in the US, Europe and its politics are far away. Still, when I watch news from Europe at the moment, I become sad. I mostly refrain from discussions, simply because I am not sure if I am still allowed to have a say. I actaully would rather be allowed to actively have a say/participate in the country which is my permanent residence because these politics influence me in a much more direct way.
I havenโt lived in Germany for more than five years, and still I am (nevertheless?) absolutely for taking in refugees. Probably also because I saw how the Syrian refugees lived under the road bridges in Istanbul last winter and obtained hardly any help. Besides, I of course studied German as a foreign language and thus also intercultural education. I am also someone who has always wanted to live in other countries. I am glad that so far nobody in the US told me that they didnโt want me โ for whatever reason.
I left Turkey only three months ago. Sometimes I am happy to have left that political chaos behind. But when I read about the bomb attack in Ankara yesterday, my eyes welled up with tears. I know the Turkish society, the politics, the problems. Yesterdayโs attacks were again two of (too) many malicious ones which set the country on fire. So many dead and injured people, and at the same time there are immediately accusations and a censorship of the press. Rightย now the government accuses three totally different groups, that have nothing in common. Also they tear-gas protesters who actually march against the attacks. I would be so happy if Turkey finally got some peace. But this is not likely in a conflictual world like this.
I am sitting here in a little wooden house at a lake in the middle of nowhere, and everything is very far away. But I still know that conflicts and overcoming them always affect me. I was lucky that I only heard the bomb attack on Taksim Square in my first month in Istanbul in 2010 from my balcony, but neither my friends nor me were out and about. I am just as lucky that so far I have always been allowed to live in every country I wanted to live in. It didnโt matter if I spoke the countryโs language. Maybe I was only lucky because I was born in Central Europe.
|Watched| A New York Love Story, How to make it in America
|Read| Ana of California, Postcards from the past
|Listened to| Santana, Tokio Hotel
|Done| worked, danced, went up to Maine and relaxed
|Eaten| sushi, farmerโs breakfast, quiche, blueberry pancakes, fish soup
|Drunk| water, coffee, black tea, white wine
|Thought| It is very sad what happened in Ankara.
|Been glad| about the perfect long weekend
|Laughed| the four of us here are joking all the time
|Desired| the weekend to start
|Bought| food, some WetnWild cosmetic products because there was a buy one, get one free offer
|Clicked| weather forecast for Maine; my friend Manjaโs blog because she is traveling the world over the next two years [here]
ยฉ Janavar
8 thoughts on โImmer wieder sonntags #100โ